14/9/24

Italia

Duda: El nº 43 der Anagrama solo lo he visto en catalán. ¿Alguien sabe si está en castellano y si hay otros en catalán?


Un libro y su marcapáginas 387

9 comentarios:

  1. Tengo alguno de este tipo de marcapáginas, que me encantan.
    Con relación a lo de Anagrama, no puedo ayudarte; yo solamente los tengo en castellano.

    ¡Buen finde!

    ResponderEliminar
  2. Aclaración al comprobar: los tengo todos en castellano a excepción de este que dices.

    ResponderEliminar
  3. En las series anteriores también había algunos en catalán. Creo que son en un idioma u otro pero que no hay dos versiones. Yo por lo menos no las he visto.
    Bss

    ResponderEliminar
  4. Preciosos marcapáginas.
    A propósito de Anagrama, el 43, lo he visto solo en catalán.
    En las ediciones anteriores, aunque no las tengo completas, también aparece alguno en catalán.
    Buena noche

    ResponderEliminar
  5. Giríssimo o polinizador de inteligências do destacado. E também os marcadores de Itália e Impedimenta.
    Quanto aos Anagrama, só tenho três ou quatro da primeira série.
    Saludos de domingo 🍁🍂

    ResponderEliminar
  6. Muy bonitos todos, pero, especialmente, los tres primeros, si bien, los de carteles antiguos publicitarios, no le van a lazaga.
    Buen domingo

    ResponderEliminar
  7. Tal y como te dicen tus compañeras en cada serie hay alguno en catalán, y no tenemos conocimiento de que los que estan en catalan, también estén en castellano y viceversa.

    ResponderEliminar
  8. Reconozco que no me había fijado hasta ahora que los había en distinta lengua. ¡Despistada que es una!
    Saludos

    ResponderEliminar
  9. Todos lindos!
    Dos que reproduzem publicidade, tenho o segundo e talvez o primeiro.
    Lindo «Un libro y su marcapáginas». Só conheço a poesia de Philip Larkin, de que gosto muito.
    Bom domingo! Boa semana!

    ResponderEliminar